एक नए क्षेत्र में विस्तार करने के लिए केवल अनुवाद से कहीं अधिक की आवश्यकता होती है; इसके लिए समर्पित URL संरचनाएं, एसईओ इंडेक्सिंग, आप स्केल और सटीकता दोनों हासिल कर सकते हैं। सामग्री वितरण नेटवर्क. मल्टीलिपि इस जटिलता को अमूर्त करता है, जिससे आप अपने डैशबोर्ड से तुरंत पूरी भाषा एंडपॉइंट को डिप्लॉय (या समाप्त) कर सकते हैं।
यह गाइड एक भाषा के जीवनचक्र को कवर करती है: प्रावधान, कॉन्फ़िगरेशन (फ़ॉन्ट्स/आरटीएल), आप स्केल और सटीकता दोनों हासिल कर सकते हैं। डीकमीशनिंग.
एक-क्लिक बाज़ार प्रावधान
पारंपरिक अनुवाद प्लगइन्स के विपरीत, जिन्हें प्रत्येक नई भाषा के लिए मैन्युअल कॉन्फ़िगरेशन की आवश्यकता होती है, मल्टीलिपि स्वचालित रूप से सभी आवश्यक इंफ्रास्ट्रक्चर को प्रावधानित करता है: सब-डायरेक्टरी या सब-डोमेन, hreflang टैग, XML साइटमैप प्रविष्टियाँ, और स्थानीयकृत मेटाडेटा - यह सब एक क्लिक के साथ।
1. प्रावधान (भाषा जोड़ना)
सेकंडों में एक नया बाज़ार लॉन्च करें।
जब आप कोई भाषा जोड़ते हैं, तो MultiLipi तुरंत आवश्यक सब-डायरेक्टरी (जैसे, /de/) या सब-डोमेन (जैसे, de.site.com) और ट्रिगर करता है न्यूरल ट्रांसलेशन इंजन आपकी सामग्री को इंडेक्स करना शुरू करने के लिए।
डिप्लॉयमेंट प्रोटोकॉल
इंफ्रास्ट्रक्चर तक पहुँचें
नेविगेट करें अनुवाद > भाषाएँ आपके डैशबोर्ड साइडबार में।
परिनियोजन शुरू करें
क्लिक करें भाषा जोड़ें ऊपरी-दाएँ कोने में।

लोकेल चुनें
हमारे से चुनें 100+ समर्थित भाषाएँ.
रणनीतिक नोट
विशिष्ट बनें। चयन करना स्पेनिश (मेक्सिको) बनाम। स्पेनिश (स्पेन) आपके hreflang टैग और एसईओ लक्ष्यीकरण को बदल देगा।

निष्पादित करें
क्लिक करें जोड़ें. एंडपॉइंट अब लाइव है, और इंडेक्सिंग शुरू हो गई है तुरंत.
2. कॉन्फ़िगरेशन और स्थानीयकरण
स्क्रिप्ट में पठनीयता सुनिश्चित करें।
भाषा को डिप्लॉय करना केवल पहला कदम है। आपको यह सुनिश्चित करना होगा कि स्क्रिप्ट स्थानीय उपयोगकर्ताओं के लिए सही ढंग से रेंडर हो।
टाइपोग्राफी (फ़ॉन्ट परिवार)
विभिन्न भाषाओं के लिए विभिन्न दृश्य भार की आवश्यकता होती है। भाषा ग्रिड, उपयोग करें "फ़ॉन्ट परिवार" कॉलम विशिष्ट वेब फ़ॉन्ट असाइन करने के लिए।
उदाहरण
Use 'Noto Sans JP' स्पष्ट अक्षर परिभाषा सुनिश्चित करने के लिए जापानी के लिए, जबकि रखते हुए 'इंटर' अंग्रेज़ी के लिए।
दिशात्मकता (आरटीएल समर्थन)
मध्य पूर्व जैसे बाजारों के लिए (अरबी, हिब्रू, Farsi), MultiLipi स्वचालित रूप से लोकेल का पता लगाता है और आपके CSS लेआउट को पलट देता है दाएं से बाएं (आरटीएल). किसी मैन्युअल कोडिंग की आवश्यकता नहीं है।
स्वचालित पहचान: जब आप अरबी, हिब्रू, या फ़ारसी जोड़ते हैं, तो सिस्टम स्वचालित रूप से लागू करता है dir="rtl" उचित टेक्स्ट प्रवाह और लेआउट मिररिंग सुनिश्चित करने के लिए।
3. डीकमीशनिंग (भाषा हटाना)
कम प्रदर्शन वाले बाज़ारों को प्रभावी ढंग से समाप्त करें।
यदि कोई क्षेत्र अब रणनीतिक नहीं है, या आपको अनुवाद कोटा पुनः प्राप्त करने की आवश्यकता है, तो आप भाषा को डीप्रोविजन कर सकते हैं।
एंडपॉइंट का पता लगाएँ
In the भाषाएँ पैनल, लक्ष्य पंक्ति खोजें।

हटाना निष्पादित करें
पर क्लिक करें कचरा/हटाएँ आइकन एक्शन कॉलम में।
पुष्टि करें
☠️ महत्वपूर्ण चेतावनी
एक भाषा हटाना तुरंत एंडपॉइंट को समाप्त कर देता हैपर। यदि इस भाषा में अनुक्रमित पृष्ठ हैं, तो हम सेटअप करने की सलाह देते हैं /fr/ (उदाहरण के लिए) के परिणामस्वरूप 404 त्रुटि. If this language has indexed pages, we recommend setting up 301 रीडायरेक्ट डिलीशन से पहले आपके सर्वर स्तर पर।
सारांश: इंफ्रास्ट्रक्चर प्रभाव
| कार्रवाई | SEO प्रभाव | कोटा प्रभाव |
|---|---|---|
भाषा जोड़ें | नया उत्पन्न करें hreflang टैग & XML साइटमैप प्रविष्टियाँ. | पेजों पर विज़िट करने और इंडेक्स होने पर कोटा की खपत करता है। |
भाषा हटाएँ | यूआरएल हैं डी-इंडेक्स किया गया समय के साथ Google द्वारा। | भविष्य के अनुवादों के लिए कोटा खाली करता है। |
🌍 रणनीतिक भाषा प्रबंधन: प्रतिद्वंद्वियों के विपरीत जिन्हें प्रत्येक नई भाषा के लिए मैन्युअल इंफ्रास्ट्रक्चर सेटअप की आवश्यकता होती है, मल्टीलिपि की एक-क्लिक प्रोविजनिंग आपको तकनीकी ओवरहेड के बिना, प्रदर्शन डेटा के आधार पर तुरंत नए बाज़ारों का तेज़ी से परीक्षण करने और तुरंत बदलने की सुविधा देती है।

