किसी वेबसाइट का अनुवाद करने में सबसे आम समस्याओं में से एक यह है कि देशी खोज बार टूट जाता है अंतर्राष्ट्रीय उपयोगकर्ताओं के लिए।
ऐसा क्यों होता है? अधिकांश वेबसाइट सर्च इंजन (जैसे वर्डप्रेस या शॉपिफाई नेटिव सर्च) केवल आपकी वेबसाइट की मूल भाषा में सामग्री को इंडेक्स करते हैं। यदि आपकी वेबसाइट अंग्रेजी में बनाई गई थी, तो आपका डेटाबेस केवल अंग्रेजी कीवर्ड को समझता है।
क्वेरी अनुवाद एक शक्तिशाली मल्टीलिपि सुविधा है जो इस समस्या को ठीक करती है जिसे कहा जाता है "अनुवाद-वापस".
"ट्रांसलेट-बैक" प्रक्रिया कैसे काम करती है
बुद्धिमान मध्यस्थ दृष्टिकोण।
जब आप क्वेरी अनुवाद सक्षम करते हैं, तो मल्टीलिपि एक बुद्धिमान मध्यस्थ आपके विदेशी उपयोगकर्ता और आपके मूल डेटाबेस के बीच। यह विदेशी शब्द लेता है, इसे आपकी मूल भाषा में पीछे की ओर अनुवादित करता है, और फिर आपकी साइट खोजता है।
आइए एक वास्तविक दुनिया का उदाहरण देखें:
कल्पना कीजिए कि आपकी वेबसाइट मूल रूप से बनाई गई है अंग्रेज़ी, लेकिन आपने इसे इसमें अनुवाद करने के लिए मल्टीलिपि का उपयोग किया है फ्रेंच.
एक फ्रांसीसी उपयोगकर्ता आपकी साइट पर आता है और टाइप करता है "जूते" (जूते) को अपने खोज बार में। आपकी वेबसाइट का डेटाबेस आपके अंग्रेजी डेटाबेस में सटीक फ्रेंच शब्द "chaussures" की तलाश करता है। यह पाता है शून्य मिलान, और उपयोगकर्ता को "कोई परिणाम नहीं मिला" पृष्ठ मिलता है।
फ्रांसीसी उपयोगकर्ता टाइप करता है "जूते". खोज सबमिट होने से ठीक पहले, मल्टीलिपि इस क्वेरी को रोक देता है और इसे अंग्रेजी शब्द में वापस अनुवादित करता है "जूते". यह आपके डेटाबेस में "shoes" सबमिट करता है, आपकी वेबसाइट सभी उत्पादों को सफलतापूर्वक ढूंढ लेती है, और मल्टीलिपि अंतिम परिणाम पृष्ठ को उपयोगकर्ता के लिए फ्रेंच में वापस अनुवादित करता है।
जानने योग्य महत्वपूर्ण सीमाएँ
तकनीकी बाधाएं जिनसे आपको अवगत होना चाहिए।
क्योंकि मल्टीलिपी आपके वास्तविक वेबसाइट डेटाबेस को डुप्लिकेट नहीं करती है, इसलिए दो महत्वपूर्ण तकनीकी सीमाएं ध्यान रखने योग्य बातें:
यह ऑटो-कम्प्लीट के साथ काम नहीं करता है
क्वेरी अनुवाद केवल फॉर्म सत्यापन पर ही ट्रिगर होता है। इसका मतलब है कि उपयोगकर्ता को दबाना होगा "दर्ज करें" कुंजी या खोज सबमिट करने के लिए आवर्धक ग्लास आइकन पर क्लिक करें। यह करेगा लाइव अनुवाद न करेंजैसे ही उपयोगकर्ता टाइप करता है, ड्रॉप-डाउन ऑटो-कम्प्लीट सुझाव।
समानार्थी बेमेल
मशीन अनुवाद एकदम सही नहीं है। यदि कोई फ्रेंच उपयोगकर्ता खोजता है "aimer", मल्टीलिपि इसे वापस अंग्रेजी में अनुवादित कर सकता है "love". लेकिन अगर आपकी वेबसाइट सामग्री वास्तव में शब्द का उपयोग करती है "like", खोज विफल हो जाएगी क्योंकि "love" और "like" मेल नहीं खाते।
चरण-दर-चरण: क्वेरी अनुवाद कैसे सक्षम करें
सेटअप करने में एक मिनट से भी कम समय लगता है।
क्वेरी अनुवाद स्थापित करने में एक मिनट से भी कम समय लगता है। आपको बस अपनी वेबसाइट का खोज पैरामीटर. यह वह विशिष्ट अक्षर या शब्द है जिसका उपयोग आपकी वेबसाइट खोज को संसाधित करने के लिए अपने यूआरएल में करती है।
चरण 1: अपनी वेबसाइट का खोज पैरामीटर ढूंढें
- •एक नया टैब खोलें और अपने पर जाएँ लाइव वेबसाइट.
- •अपनी वेबसाइट का सर्च बार ढूंढें और एक परीक्षण खोज किसी भी शब्द के लिए (उदाहरण के लिए, "test" टाइप करें और एंटर दबाएं)।
- •अपने ब्राउज़र के शीर्ष पर यूआरएल को देखें। आप उस अक्षर या शब्द की तलाश कर रहे हैं जो ठीक बाद में आता है
?और ठीक पहले=साइन करें।
URL: yoursite.com/?s=test
पैरामीटर: एस
URL: yoursite.com/search?q=test
पैरामीटर: q
कस्टम साइटें: जैसे शब्दों की तलाश करें क्वेरी, खोज, या कीवर्ड.
चरण 2: अपनी मल्टीलिपि प्रोजेक्ट सेटिंग्स तक पहुँचें
- •अपने MultiLipi डैशबोर्ड.
- •उस विशिष्ट वेबसाइट प्रोजेक्ट का चयन करें जिस पर आप काम कर रहे हैं।
- •बाएँ हाथ के मेनू पर, क्लिक करें सेटिंग्स, और फिर चुनें प्रोजेक्ट सेटिंग्स.
चरण 3: सुविधा सक्षम करें
- •पेज को नीचे स्क्रॉल करें जब तक आपको खोज अनुवाद अनुभाग।
- •स्विच को टॉगल करें सक्षम करें.

चरण 4: पैरामीटर दर्ज करें और सहेजें
- •एक नया टेक्स्ट बॉक्स लेबल खोज पैरामीटर दिखाई देगा।
- •टाइप करें केवल सटीक अक्षर या शब्द जो आपको चरण 1 में मिला था, उसे इस बॉक्स में डालें। करें शामिल न करें कोई भी प्रतीक जैसे
?या=। (उदाहरण के लिए, बस टाइप करेंएसयाq). - •पर क्लिक करें परिवर्तन सहेजें पृष्ठ के नीचे बटन।

व्यावसायिक लाभ: आपको इस सुविधा की आवश्यकता क्यों है
आपके बॉटम लाइन पर प्रभाव।
टूटी हुई खोज बार को अनुवादित भाषाओं में छोड़ने से एक बड़ा घर्षण बिंदु अपने उपयोगकर्ताओं के लिए। क्वेरी अनुवाद को तुरंत सक्षम करने से आपकी बॉटम लाइन प्रभावित होती है:
ई-कॉमर्स बिक्री बढ़ाएँ
खरीदार वह नहीं खरीद सकते जो वे ढूंढ नहीं सकते। यदि कोई स्पेनिश उपयोगकर्ता आपके Shopify स्टोर में "zapatos" खोजता है लेकिन आपका डेटाबेस केवल "shoes" जानता है, तो आप वह बिक्री खो देते हैं। क्वेरी अनुवाद अंतर को पाटता है, उच्च-इरादे वाले अंतरराष्ट्रीय खरीदारों को पकड़ता है।
बाउंस दरों को कम करता है
जो विज़िटर "0 परिणाम मिले" पृष्ठ का सामना करते हैं, वे तुरंत आपकी साइट छोड़ने की बहुत अधिक संभावना रखते हैं। सटीक अनुवादित परिणाम देने से वे अधिक समय तक व्यस्त रहते हैं और ब्राउज़ करते रहते हैं।
समर्थन टिकट कम करता है
SaaS और सेवा कंपनियों के लिए, एक सुलभ सहायता केंद्र महत्वपूर्ण है। जब अंतर्राष्ट्रीय उपयोगकर्ता अपने स्वयं के भाषा में दस्तावेज़ीकरण की खोज सफलतापूर्वक कर सकते हैं, तो वे आपकी ग्राहक सहायता टीम को ईमेल करने की संभावना कम रखते हैं।
प्रो-टिप: अपना बहुभाषी खोज सेटअप कैसे परीक्षण करें
सब कुछ ठीक से काम कर रहा है, सत्यापित करें।
एक बार जब आप डैशबोर्ड में अपना पैरामीटर सहेज लेते हैं, तो यह हमेशा एक अच्छा विचार है सत्यापित करें कि कनेक्शन पूरी तरह से काम कर रहा है.
- •एक खोलें गुप्त या निजी ब्राउज़िंग विंडो और अपनी वेबसाइट पर नेविगेट करें।
- •अपने मल्टीलिपि भाषा स्विचर का उपयोग करें अपनी साइट को अनुवादित भाषा में बदलें (जैसे, फ्रेंच)।
- •अपनी साइट पर किसी सामान्य उत्पाद या विषय के बारे में सोचें, उस शब्द का Google Translate का उपयोग करके फ्रेंच में अनुवाद करें, और इसे अपनी वेबसाइट के खोज बार में टाइप करें.
- •एंटर दबाएं। आपको एक परिणामों का भरा हुआ पृष्ठ—सब कुछ पूरी तरह से फ्रेंच में अनुवादित!
समस्या निवारण नोट: यदि पृष्ठ पर अभी भी "कोई परिणाम नहीं" दिखाई देता है, तो दोबारा जांचें कि आपने गलती से कोई टाइपो, एक = साइन, या एक ? चरण 4 में पैरामीटर बॉक्स में निशान लगाएं।

